Верон
Верон был богатой и прекрасной страной, где урожаи были обильны, реки
были полны рыбы, а из винограда получалось чудесное вино. Люди верили,
что своим процветанием они обязаны Пурпурному Фениксу – бессмертной
огненной птице, что правила этим миром на заре времен. Феникс для
веронцев был символом смерти и возрождения, дарителем урожая и
покровителем времени. Счастье Верона длилось многие столетия, пока на
престол не взошел молодой король Альбер. Этот государь ценил красоту и
шумные празднества. При его дворе никогда не смолкала музыка, а пиры,
охоты и маскарады следовали один за другим. Но однажды всему этому
пришел конец.
Альбер Счастливый не знал печали, но однажды на охоте, преследуя оленя, он случайно заехал на старое заброшенное кладбище. Король до глубокой ночи бродил между потрескавшихся могильных камней, и вернулся во дворец полным печали. На следующий день он объявил, что отныне его высшая цель – победа над самой смертью. Альбер обещал, что озолотит любого мага или алхимика, который победит смерть, и к его двору потянулись толпы шарлатанов и фальшивых мудрецов, которые пытались продать королю свои рецепты вечной жизни. Но ни один из эликсиров не мог победить неизбежность. И тогда Альбер решился пойти на крайние меры. Когда подданные услышали о новых указах своего короля, они подумали, что он сошел с ума. Альбер под страхом тюрьмы запретил веронцам говорить о смерти, думать о смерти и даже умирать! Хоронить мертвых отныне строго воспрещалось. В дома, где лежал покойник, приходили королевские стражи, забирали тело и несли его к судье, который выносил приговор, после чего труп отвозили в тюрьму и запирали в камеру за нарушение королевского закона. Вскоре вокруг тюрьмы поднялся нестерпимый смрад, но король и не думал отменять своих распоряжений. Затем Альбер приказал вычеркнуть все упоминания смерти из книг и исторических хроник. День и ночь королевские писцы правили книги, вычеркивая слова «умер», «скончался», «убить», «утонул», «был казнен» и даже «пал смертью храбрых». Однако несмотря на королевские указы люди все так же умирали, да и самого короля не оставлял страх перед неизбежной кончиной.
И вот однажды во дворец явился странный человек, опиравшийся на суковатую палку. Незнакомец сказал, что его имя – Сцимитар Грифф, а еще он сказал, что знает как продлевать жизнь сколь угодно долго. «Раскрой мне свой секрет, странник, и я дам тебе все, что ты пожелаешь», – сказал король. «Мой народ гонят из всех миров вселенной. Позволь моей родне осесть в твоем королевстве», – ответил Сцимитар Грифф и тут же получил согласие. И тогда король Альбер узнал тайну оборотней. Чтобы жить вечно, нужно всего лишь обратиться зверем и рвать человеческую плоть. Король устрашился такой судьбы и отказался становиться монстром, но нарушить свое слово не мог. В Верон переселились четыре стаи оборотней – Ликос, Лобо, Фаркаш и Горг. Люди-чудовища стали охотиться на простых веронцев, а король не знал, как защитить своих подданных.
Альбер обещал награду тому, кто справится с оборотнями, и вот однажды ночью ко дворцу подъехала черная карета. Перед королем предстала прекрасная дама, назвавшаяся графиней Маргаритой де Нуар. Она сказала, что ее народ издревле ненавидит оборотней, а также пообещала поделиться с королем секретом истинного бессмертия. Графиня просила лишь одного – позволения ее народу обосноваться в Вероне. Король согласился, и вскоре в страну пожаловали семь вампирских кланов – Сангьери, Тиамат, Орлок, Рокруа, Стриго, Ренфилд и Кадош. При дворе Альбера их встретили с восторгом. Вампиры были культурны и обходительны, не то что рычащие полузвери Гриффа. Вскоре сам король принял вампирское крещение от графини де Нуар, и его примеру последовала почти вся веронская аристократия.
Вампиры действительно повели войну против своих давних врагов-оборотней, но простым жителям Верона от этого было не легче. Тот, кто избегал когтей оборотней, становился жертвой вампира. В Вероне началась эпоха великого ужаса. Тем временем король Альбер осознал, что натворил. Теперь он был бессмертным, но не мог больше видеть солнца, не мог ощущать вкуса обычной пищи и вообще лишился всех радостей жизни. И тогда король решился призвать самого Феникса и заставить его поделиться секретом истинного бессмертия. Маги и прелаты короля провели сложный ритуал, и перед Альбером предстал сам Пурпурный Феникс – величественный и грозный покровитель Верона. Король-вампир потребовал от огненной птицы раскрыть секрет вечной жизни, но Феникс и не думал ему подчиняться. «Вы, люди, осквернили мой мир, – сказал Феникс. – Вы призвали чудовищ и сами стали чудовищами. Я налагаю проклятье на весь ваш род и не успокоюсь, пока все вы не сгорите в моем пламени». Феникс взмахнул крыльями, и король Альбер обратился в пепел.
С тех пор над Вероном тяготеет проклятье. В этом мире стоит вечная осень, и никто уже не надеется увидеть весну, ведь Феникс, управлявший временем, навсегда остановил его ход. К тому же Феникс призвал своих слуг – волшебных созданий, призванных освободить Верон от вампиров, оборотней и людей. Жизнь веронцев обратилась в бесконечный кошмар. Кланы вампиров враждуют с оборотнями и между собой, полузвери занимаются тем же, слуги Феникса сражаются против тех и других, а люди просто пытаются выжить в этом аду. Теперь все они – добыча, и никто из них не дерзнет бросить вызов могуществу Сцимитара Гриффа, графини де Нуар или Пурпурного Феникса.
Альбер Счастливый не знал печали, но однажды на охоте, преследуя оленя, он случайно заехал на старое заброшенное кладбище. Король до глубокой ночи бродил между потрескавшихся могильных камней, и вернулся во дворец полным печали. На следующий день он объявил, что отныне его высшая цель – победа над самой смертью. Альбер обещал, что озолотит любого мага или алхимика, который победит смерть, и к его двору потянулись толпы шарлатанов и фальшивых мудрецов, которые пытались продать королю свои рецепты вечной жизни. Но ни один из эликсиров не мог победить неизбежность. И тогда Альбер решился пойти на крайние меры. Когда подданные услышали о новых указах своего короля, они подумали, что он сошел с ума. Альбер под страхом тюрьмы запретил веронцам говорить о смерти, думать о смерти и даже умирать! Хоронить мертвых отныне строго воспрещалось. В дома, где лежал покойник, приходили королевские стражи, забирали тело и несли его к судье, который выносил приговор, после чего труп отвозили в тюрьму и запирали в камеру за нарушение королевского закона. Вскоре вокруг тюрьмы поднялся нестерпимый смрад, но король и не думал отменять своих распоряжений. Затем Альбер приказал вычеркнуть все упоминания смерти из книг и исторических хроник. День и ночь королевские писцы правили книги, вычеркивая слова «умер», «скончался», «убить», «утонул», «был казнен» и даже «пал смертью храбрых». Однако несмотря на королевские указы люди все так же умирали, да и самого короля не оставлял страх перед неизбежной кончиной.
И вот однажды во дворец явился странный человек, опиравшийся на суковатую палку. Незнакомец сказал, что его имя – Сцимитар Грифф, а еще он сказал, что знает как продлевать жизнь сколь угодно долго. «Раскрой мне свой секрет, странник, и я дам тебе все, что ты пожелаешь», – сказал король. «Мой народ гонят из всех миров вселенной. Позволь моей родне осесть в твоем королевстве», – ответил Сцимитар Грифф и тут же получил согласие. И тогда король Альбер узнал тайну оборотней. Чтобы жить вечно, нужно всего лишь обратиться зверем и рвать человеческую плоть. Король устрашился такой судьбы и отказался становиться монстром, но нарушить свое слово не мог. В Верон переселились четыре стаи оборотней – Ликос, Лобо, Фаркаш и Горг. Люди-чудовища стали охотиться на простых веронцев, а король не знал, как защитить своих подданных.
Альбер обещал награду тому, кто справится с оборотнями, и вот однажды ночью ко дворцу подъехала черная карета. Перед королем предстала прекрасная дама, назвавшаяся графиней Маргаритой де Нуар. Она сказала, что ее народ издревле ненавидит оборотней, а также пообещала поделиться с королем секретом истинного бессмертия. Графиня просила лишь одного – позволения ее народу обосноваться в Вероне. Король согласился, и вскоре в страну пожаловали семь вампирских кланов – Сангьери, Тиамат, Орлок, Рокруа, Стриго, Ренфилд и Кадош. При дворе Альбера их встретили с восторгом. Вампиры были культурны и обходительны, не то что рычащие полузвери Гриффа. Вскоре сам король принял вампирское крещение от графини де Нуар, и его примеру последовала почти вся веронская аристократия.
Вампиры действительно повели войну против своих давних врагов-оборотней, но простым жителям Верона от этого было не легче. Тот, кто избегал когтей оборотней, становился жертвой вампира. В Вероне началась эпоха великого ужаса. Тем временем король Альбер осознал, что натворил. Теперь он был бессмертным, но не мог больше видеть солнца, не мог ощущать вкуса обычной пищи и вообще лишился всех радостей жизни. И тогда король решился призвать самого Феникса и заставить его поделиться секретом истинного бессмертия. Маги и прелаты короля провели сложный ритуал, и перед Альбером предстал сам Пурпурный Феникс – величественный и грозный покровитель Верона. Король-вампир потребовал от огненной птицы раскрыть секрет вечной жизни, но Феникс и не думал ему подчиняться. «Вы, люди, осквернили мой мир, – сказал Феникс. – Вы призвали чудовищ и сами стали чудовищами. Я налагаю проклятье на весь ваш род и не успокоюсь, пока все вы не сгорите в моем пламени». Феникс взмахнул крыльями, и король Альбер обратился в пепел.
С тех пор над Вероном тяготеет проклятье. В этом мире стоит вечная осень, и никто уже не надеется увидеть весну, ведь Феникс, управлявший временем, навсегда остановил его ход. К тому же Феникс призвал своих слуг – волшебных созданий, призванных освободить Верон от вампиров, оборотней и людей. Жизнь веронцев обратилась в бесконечный кошмар. Кланы вампиров враждуют с оборотнями и между собой, полузвери занимаются тем же, слуги Феникса сражаются против тех и других, а люди просто пытаются выжить в этом аду. Теперь все они – добыча, и никто из них не дерзнет бросить вызов могуществу Сцимитара Гриффа, графини де Нуар или Пурпурного Феникса.